Pris til Tom Lotherington

Prisen gis for en oversetters samlede virke og er en videreføring av Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris. Prisen er på 50 000 kroner. Den ble delt ut…

tom_lotherington

Prisen gis for en oversetters samlede virke og er en videreføring av Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris. Prisen er på 50 000 kroner. Den ble delt ut av Runhild Skjølaas, redaktør i Bokklubben, på vegne av juryen.

I juryens begrunnelse står det blant annet at «prisvinneren er en oversetter som har inspirert andre, både forfattere og oversettere, i deres arbeid. Vedkommende setter den litterære kvaliteten over egne meninger og har tatt på seg å gjøre krevende, kontroversielle og utfordrende tekster tilgjengelige og fristende for norske lesere».