Amerikansk copyright er ulik både europisk og norsk opphavsrett. En kort
introduksjon, laget med henvisning til den amerikanske «fair use-regelen», kan ses på YouTube:
Amerikansk copyright er ulik både europisk og norsk opphavsrett. En kort
introduksjon, laget med henvisning til den amerikanske «fair use-regelen», kan ses på YouTube:
Den norske Forfatterforening får jevnlig spørsmål om hvor langt et sitat «maksimalt» kan være – i antall sider, linjer, strofer eller minutter med opplest tekst. De fleste som spør er folk og virksomheter som ønsker å sitere fra en tekst, men som lurer på «om det er lov», og om hva som skal til for at det er gratis.
Generalsekretær Mette Møller skisserer her sitatregelens formål samt noen momenter som inngår i vurderingen av om et sitat er lovlig eller ei.
Allerede i 1878 startet Victor Hugo Association littéraire et artistique internationale (ALAI), som er den internasjonale opphavsrettsorganisasjonen. ALAI hadde allerede den gangen som hovedmål å skape en internasjonal avtale for å verne om litterær og kunstnerisk opphavsrett. Arbeidet startet i 1882 og året etter ble det første konvensjonsutkastet ferdig i Bern. Samme sted ble i 1884 den første av tre diplomatiske konferanser avholdt, med Norge til stede.
Den norske Forfatterforeningen vil heretter by på en juridisk spalte, ført i pennen av foreningens generalsekretær, advokat Mette Møller. Spalten vil kunne ta opp særlig sentrale bestemmelser i lover og avtaler og gi kommentarer til rettsavgjørelser som er av interesse for foreningens medlemmer. Det vil også være nærliggende å skrive om temaer eller problemer knyttet til opphavsretten.
Ikke alle kjærtegn / lykkes. Noen / går i vasken og / jeg trekker meg tilbake / med et fåret / smil. Men noen / lykkes.
Ikke alle kjærtegn