Bokbransjen avlyser norsk-krise

Bokbransjenettstedet bok365.no meldte i går at boksalget av norsk skjønnlitteratur har kollapset (faksimile): Mens salget av norsk skjønnlitteratur for voksne gikk ned med 55,5 prosent,…

uten_navn

Bokbransjenettstedet bok365.no meldte i går at boksalget av norsk skjønnlitteratur har kollapset (faksimile):

Mens salget av norsk skjønnlitteratur for voksne gikk ned med 55,5 prosent, steg salget av oversatt skjønnlitteratur for voksne med 42,5 prosent. 

Øker mest hittil i år:

Oversatt skjønnlitteratur for voksne: + 42,5 prosent
Oversatt sakprosa for barn: + 28,0 prosent
Norsk skjønnlitteratur for barn: + 10,1 prosent

Størst nedgang:

Norsk skjønnlitteratur for voksne: –55,5 prosent
Norsk sakprosa for barn: –32,9 prosent
Oversatt sakprosa for voksne: –18,9 prosent

I dag følger Klassekampen opp med nye, dystre tall: Omsetningen av norsk skjønnlitteratur for voksne har falt fra 40 til 18 millioner kroner fra i fjor, skriver de. Også omsetningen av billig­bøker svikter, med 26 prosent. Samtidig øker salget av e-bøker, fra seks til sju millioner kroner.

Men tallene er ikke så dramatiske som en skulle tro, svarer bokbransjen. 

  • Les saken til bok365.no her: http://bok365.no/artikkel/var-kollaps-i-boksalget/#.VVHMe_ntlBc
  • Les Klassekampens reportasje her: http://www.klassekampen.no/article/20150512/ARTICLE/150519971 
  • Les Knut Gørvells sak fra i høst om samme tema: http://www.forlagsliv.no/knutepunktet/2014/10/21/stoner-en-eventyrlig-suksess-i-et-fallende-marked/

Både Bokhandlerforeningen og Forleggerforeningen tar salgstallene med en stor klype salt:

– Jeg antar at dette skyldes de store svingningene som enkelttitler representerer. Vi har ingen grunn til å tro at det har skjedd endringer i lesernes preferanser mellom norsk og oversatt litteratur, sier administrerende direktør Kristenn Einarsson i Den norske Forleggerforening til Klassekampen.

Han viser til at omsetningen om våren er liten sammenliknet med bokhøsten, og at enkelte bestselgere derfor kan gjøre store utslag på salgsstatistikken. 

DnFs leder er også avventende: 

– Vi mener ikke at det er feil at mange utenlandske bøker blir utgitt på norsk, men vi skulle ønske at en større del av litteraturen fikk mer oppmerksomhet, sier DnF-leder Sigmund Løvåsen til Klassekampen. Samtidig er han forsiktig med å trekke for bastante konklusjoner ut fra de siste måneders statistikk, fordi omsetningen innenfor hver enkelt kategori varierer så mye fra år til år. – Salget avhenger veldig mye av hvilke forfattere som kommer med nye bøker, og hvor mye forlag og bokhandlere er villige til å satse på lansering og markedskampanjer, sier han til KK.

Denne grafen viser utviklingen i allmennbok jan-april årene 2002-2015 (kilde: Bokhandlerforeningen): 

 

Allmennbok er i denne grafen bokgruppe 3-5: skjønnlitteratur, generell litteratur og pocket. Grafene er basert på bokhandelens innkjøp i kroner, fra forlagene. 

Denne grafen viser norsk skjønnlitteratur (blå) og oversatt skjønnlitteratur (oransje) fra 2010 til 2015 (kilde: Bokhandlerforeningen):

Oppsvinget i 2013 kan i stor grad forklares med suksessen til E.L. James' "Fifty Shades of Grey" og Jojo Moyes ("Et helt halvt år"). Men også norske forfattere – som Jo Nesbø ("Politi") og Jon Michelet ("En sjøens helt") – hadde salgsvinnere dette året. 

– Det er viktig å se på disse tallene over tid. Enkelttitler kan gjøre store utslag fra år til år, sier rådgiver Elin Øy i Bokhandlerforeningen til DnFs nettsted. 

Forleggerforeningens direktør Kristenn Einarsson er enig med Øy om at vi må se de lange linjene og ikke utslagene måned for måned:  

– Vi er i ferd med å få bransjestatistikken for 2014 ferdig, sier han til DnFs nettsted. – Den viser for allmennbokmarkedet samme utvikling som i mange år nå. Omsetningen går svakt ned, antall eksemplarer går opp (som tilsier at gjennomsnittsprisen går ned) og det gis ut flere titler. Vi må se de lange linjene slik Elin påpeker.

  • Les bok365.no-redaktør Vebjørn Rognes kommentar her: http://bok365.no/artikkel/uaktsomt-roman-drap/#.VVIR4_ntlBf